Product Introduction
timeOS Clips: Cursor for Calls is an AI-powered tool designed to automatically generate highlight clips from meetings across video conferencing and messaging platforms. It enables users to create precise audio or video segments in real time by using voice commands like “Clip the part where the client talked about pricing.” The product integrates directly with Zoom, Google Meet, WhatsApp, and Slack without requiring third-party bots or manual setup. Clips are processed using natural language understanding to identify contextually relevant moments and save them for immediate sharing or post-meeting workflows.
The core value of timeOS Clips lies in its ability to transform unstructured conversations into actionable, shareable insights without disrupting workflow efficiency. By automating clip creation, it eliminates the need for manual note-taking or post-call editing, ensuring critical information is captured accurately. The tool enhances collaboration by enabling teams to quickly reference key discussion points and supports multilingual accessibility through instant translation of clips into 60+ languages (coming soon).
Main Features
timeOS Clips uses voice-activated commands to create clips during live meetings, leveraging real-time speech recognition and contextual analysis. Users trigger clip generation by speaking predefined phrases, which the AI processes to identify start and end points based on topic detection. The system automatically saves clips with timestamps and speaker labels, reducing manual effort. Clips can be accessed immediately after creation for sharing or integration with tools like Notion or Google Drive.
The tool operates natively within Zoom, Google Meet, WhatsApp, and Slack without requiring bots or external plugins. It accesses meeting audio/video streams through secure API integrations, ensuring compliance with platform-specific security protocols. This eliminates the need for participants to install additional software or grant third-party permissions. Real-time processing occurs locally on the user’s device for latency-free performance.
timeOS Clips will soon introduce AI-powered dubbing to translate clips into 60+ languages while preserving the original speaker’s voice tone and cadence. The feature uses neural voice synthesis to maintain natural-sounding translations, supporting global team collaboration. Users can toggle between original and translated audio tracks within the clip interface. This functionality will be available as an opt-in beta for enterprise users in Q4 2024.
Problems Solved
timeOS Clips addresses the inefficiency of manually scrubbing through hours of meeting recordings to find critical moments. Traditional methods require users to note timestamps or rely on error-prone transcription tools, leading to missed details. The product solves this by automating clip extraction with sub-10-second latency, ensuring no key information is overlooked. It also reduces the risk of miscommunication in cross-functional teams by providing verifiable audio/video references.
The primary user groups include sales teams needing to capture client commitments, content creators repurposing meeting discussions into social media clips, and project managers tracking action items. Executives and consultants benefit from quickly sharing decision points with stakeholders, while multilingual teams prepare for the upcoming translation feature to bridge language gaps. Remote teams across industries use it to maintain alignment without scheduling follow-up meetings.
Typical scenarios include extracting pricing negotiations from sales calls for contract reviews, isolating customer feedback during UX research sessions, and creating training materials from internal workshops. Marketing teams use clips to turn product announcements into promotional content, while legal departments preserve verbal agreements. The upcoming translation feature will enable global all-hands meetings to be disseminated in localized formats.
Unique Advantages
Unlike Loom or Otter.ai, which require manual clipping or lack real-time processing, timeOS Clips automates segment creation during live meetings with voice commands. Competitors like Riverside.fm focus on studio-grade recording but lack native integrations with messaging platforms like WhatsApp or Slack. timeOS avoids bot-based solutions that clutter chat interfaces, instead using direct API connections for seamless operation.
The AI employs speaker diarization and topic modeling to predict clip boundaries before the user finishes their voice command, achieving sub-500ms response times. Unlike timestamp-based systems, it analyzes conversational context to include related discussions that occur before or after the trigger phrase. The upcoming translation engine uses proprietary codecs to reduce audio distortion in dubbed clips by 40% compared to traditional methods.
Competitive differentiation includes zero-configuration setup for supported platforms and GDPR-compliant data handling with end-to-end encryption. timeOS Clips’ ability to function without bots ensures compliance with enterprise IT policies that restrict third-party access. The product’s roadmap includes AI-generated clip summaries and automatic categorization by topic, further reducing manual post-processing.
Frequently Asked Questions (FAQ)
How does timeOS Clips work without bots in WhatsApp/Slack? The tool uses OAuth 2.0 to integrate with messaging platforms, accessing only meetings where the user is a participant. For WhatsApp, it leverages the web client API to process audio streams locally without storing messages. Slack integration utilizes sanctioned Workflow Builder triggers, ensuring compliance with workspace security settings.
Can I edit clips after they’re generated? Yes, clips can be trimmed or merged post-creation using the web dashboard, which retains the original recording for 30 days. Users can adjust start/end points with a visual waveform editor and overlay subtitles. Edits sync automatically to linked platforms like Notion or Google Drive via REST API webhooks.
When will the multilingual dubbing feature be available? The beta release is scheduled for December 2024, starting with 12 major languages including Spanish, Mandarin, and German. Enterprise users can join the waitlist for early access, which includes custom voice model training for industry-specific terminology. The full rollout to all users will occur in Q1 2025.
